An 18-year-old man suspected of planning attacks against women has been charged by France’s anti-terrorism prosecutors in the country’s first case to be exclusively linked to the “incel” movement.
It could be a translation thing. In certain parts of France, “ados” is a bit of a catch-all term for anyone in teenager or young adults years. It’s not strictly defined, but would explain the presence of the word in an English translation.
It could be a translation thing. In certain parts of France, “ados” is a bit of a catch-all term for anyone in teenager or young adults years. It’s not strictly defined, but would explain the presence of the word in an English translation.
It’s basically the translation to teenager, so up to 20, over 20 they could still be called “grand ado” (big teen) if they’re still not really mature.